Dubbing

Voice Bank Live

Festival documentary slate localized over one weekend with curated voice talent.

Festival Network2025
4Films
72 hrsTimeline
24 voicesTalent
Overview

How we built the workflow.

Talent-driven dubbing marathon to localize four documentary films over one weekend.

Challenge

Festival premiere required Telugu, Tamil, and Hindi tracks with authentic casting, finished in under 72 hours.

Approach

Activated in-house voice bank, scheduled round-the-clock ADR, and folded mixes with rapid QC to hand off festival-ready DCP audio masters.

Results

  • All four films premiered with localized tracks
  • Secured ‘audience choice’ for dubbed version
  • Voice bank database expanded with new talent reels

Deliverables

  • Casting & scheduling
  • ADR direction & sync
  • Multi-format deliverables

Need a similar workflow?

Share your schedule and we’ll reserve suites, talent, and QC slots to mirror this pipeline—or build something bespoke for your show.

Related services

Services leveraged for this project.

Book the same combination or tailor a new workflow with our supervisors.

Dubbing & ADRMixingLocalization

Ready to collaborate?

Let’s map your post-production workflow.

Whether it’s a daily serial pipeline or a one-off campaign, we’ll help you book suites, talent, and delivery slots that hit your deadline.